ДЕЛОВОЙ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК

ПРЕДИСЛОВИЕ

Раздел 1. Современный украинский литературный язык и культура деловой речи

Этапы развития литературного украинского языка

Из истории запрета украинского языка

Языковая норма

Украинский алфавит

Функциональные стили речи

Официально-деловой стиль

Важнейшие черты официально-делового стиля

Основные требования к деловой речи

Раздел 2. Лексические нормы деловой речи

Синонимы, антонимы, омонимы, пароніми в деловой речи

  Синонимы

  Примеры употребления синонимов

  Антонимы

  Омонимы

  Пароніми

  Примеры употребления паронимов

Книжные и иноязычные слова в документах

Сроки и професіоналізми в деловых бумагах

Клише в делопроизводстве

Графические сокращения в делопроизводстве

Аббревиатуры в деловой сфере

Сокращение научных степеней, ученых званий и должностей

Раздел 3. Грамматическая парадигма самостоятельных частей речи в деловых бумагах

3.1. Существительное

  Род существительных

  Падежи существительного

  Склонения существительного

  Группы существительных i И II склонений

  Склонение существительных И отмены

  Склонение существительных II склонения мужского рода

  Склонение существительных II склонения среднего рода

  Склонение существительных III склонения

  Склонение существительных IV отмены

  Украинские фамилии

  Созидание и склонение имен отчество

  Род и особенности употребления названий лиц по профессии

  Обращение

  Отглагольные существительные

3.2. Прилагательное

  Склонение прилагательных

  Падежные окончания прилагательных

  Степени сравнения качественных прилагательных в делопроизводстве

  Особенности использования прилагательных в деловой речи

  Употребления некоторых прилагательных в деловой речи

3.3. Числительное

  Разряды числительных

  Особенности склонения числительных

  Сочетания числительных с существительными

  Числительные как компоненты сложных существительных и прилагательных

3.4. Местоимение

  Склонение местоимений

  Вежливый форма местоимения

3.5. Глагол

  Неозначена форма глагола (инфинитив)

  Причастия, их создания и употребления

  Деепричастия, их создания и употребления

  Трудности перевода процессовых понятий

3.6. Наречие

  Орфограми в наречиях

Раздел 4. Грамматическая парадигма служебных частей речи в деловых бумагах

4.1. Предлог

4.2. Союз

4.3. Доля

Раздел 5. Синтаксические структуры делопроизводства

Оформление библиографии

Правила оформления цитат и прямой речи

Вставные слова, словосочетания и предложения

Особенности согласования географических названий с означувальним словом

Сложные случаи управления

Обособленные члены предложения

Простые и сложные предложения

Раздел 6. Устная деловая речь

Устная речь как составляющая часть делового общения

Речевой этикет

Телефонный разговор

Деловая этика

Невербальные средства общения

Публичное выступление

Составляющие культуры управления

Раздел 7. Письменная деловая речь

Группы организационно-распорядительных документов

Текст как основа служебного документа

Классификация документов

Понятие о реквизитах

Средства стандартизации языка деловых бумаг

Понятие о бланк

Оформление страницы

7.1. Организационные документы

  Положение

  Инструкция

  Правила

7.2. Распорядительные документы

  Определение

  Распоряжение

  Приказ

  Указание

Документы по кадровым вопросам

  Заявление

  Характеристика

  Автобиография

  Резюме

7.3. Справочно-информационные документы

  Объявления. Рекламное объявление

  Протокол

  Выписка из протокола

  Отчет

  Справка

  Докладная записка

  Пояснительная записка

Служебное письмо

  Типы служебных писем

  Сообщение

  Телеграмма

  Телефонограмма

  Факс

  Визитная карточка

7.4. Документы по хозяйственно-договорной деятельности

Договор. Разновидности договоров

  Договор поставки (поставки)

  Трудовое соглашение

  Контракт

7.5. Учетно-финансовые документы

  Таблица

  Список

  Перечень

  Поручение

  Расписка

Практические задания

ПРИЛОЖЕНИЯ

  Приложение 1 Перевод типовых речевых оборотов

  Приложение 2 Русско-украинский словарь административной и политической лексики

  Приложение 3 Словарь замены причастных форм украинскими соответствиями

  Приложение 4 Тесты по деловой украинского языка

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ И РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  Словари и справочники