XI. DIE FREIZEIT

(СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ)

 

Zeit und Mode

 

Was ist überhaupt Mode?

Что
такое мода?

 

Man kann sagen, dass die Mode der Stil der Kleidung und
der Friesur der bestimmten Zeit ist.

Можно
сказать, что мода — это стиль одежды и прически в определенное время.

 

Ein Jahrzehnt kam nach dem anderen.

Одно
десятилетие меняло другое.

 

Vieles sieht mit der Zeit ganz anders aus.

Много
виделось со временем по-другому.

 

Die Mode schritt auch mit der Zeit.

Мода
шагала в ногу со временем как раньше, так и теперь.

 

Die Jugend war früher und ist auch heute bereit,
neue Vorschläge der Mode zu akzeptieren.

Молодежь
готова признать новые предложения моды.

 

Machen wir einen Ausflug in die zweite Hälfte des
20. Jahrhunderts und versuchen uns die Mode jener Zeit vorzustellen.

Давайте
совершим экскурсию во вторую половину 20 века и попробуем представить себе моду
того времени.

 

Im Bonner Haus der Geschichte kann man einen Laden aus
den 50ern bewundern.

В
Боннском Доме истории можно восхищаться магазином с одеждой 50-х годов.

 

Zu festlichen Anlässen, aber auch zum Rock-n-Roll
trugen die jungen Damen beispielsweise Kleider mit Petticcats (so nannte man
die riesigen Unterröcke aus vielen Schichten).

На
случай торжеств и для танца рок-н-ролл молодые дамы носили, например,
платье с большими многослойными підспідничниками.

 

Die jungen Männer erschienen in Anzug und
Krawatte.

Молодые
люди были в костюмах и с галстуками.

 

Im Alltag варен Hosen für Mädchen in den fünfzigern
undenkbar.

Для
повседневного ношения брюки для девушек были невозможны в шестидесятые годы.

 

Sie trugen Röcke Blusen und oder Kleider.

Они
носили юбки и блузки или платья.

 

Die Jungen sahen oft wie ihre Väter aus.

Юноши
часто имели такой вид, как их родители.

 

Mit dem Rock-n-Roll wurden Jeans und Lederjacken,
Pomadefrisuren und Pferdeschwänze modern.

Модными
были для рок-н-ролла джинсы и кожаные куртки, напомаджене волосы и «конские
хвосты».

 

Die modische Revolution beginnt erst der Mitte
Sechziger.

Революция
в моде начинается лишь в середине 60-х.

 

Erste Vorbilder sind die Beatles mit ihren sogenannten
Pilz-Kopf-Frisuren.

Первым
образцом были «Битлз» с их так называемыми грибовидными прическами.

 

Der Siegeszug der Jeans, der in den Fünfzigern
begann, gehen in den Sechzigern weiter.

Победная
шествие джинсов, которая началась в 50-е, длится в 60-ые.

 

Gegen Ende des Jahrzehnts entdecken auch die Mädchen
die blauen Hosen als Alltagskleidung.

Под
конец десятилетия девушки открывают голубые брюки как повседневный
одежда.

 

In den 70ern trägt man Jeans mit Flicken,
Batikhemden, einfache Sandalen.

В
70-е годы носят джинсы с заплатками, рубашки «батик», простые сандалии.

 

Bei festlichen Anlässen bleiben und Schlips
Kleider jetzt oft im Schrank — Protest gegen den der Eltern.

В
дни торжеств галстуки и платья

— часто в шкафу,
несмотря на протест родителей.

 

In den 80er bekennt man sich mit seiner Kleidung zu
einer bestimmten Gruppe.

В
80-е годы своей одеждой заявляют о принадлежности к соответствующей группе.

 

Es gibt Punks, die mit ihrem Auftreten schokieren
wollen.

Есть
панки, которые шокируют своим выступлением.

 

Sie sich färben die Haare bunt und ziehen
karierte Hosen mit unzähligen Reißverschlüssen wie Jeans, oder
Leopardendress und Lederjacken an.

Они
красят волосы в пестрые цвета, носят клетчатые брюки с большим количеством
застежек-«молний», джинсы, костюмы расцветки под леопарда и кожаные
куртки.

 

Junge Männer waschen und täglich föhnen
ihre Haare und tragen wieder Schlips oder Rüschenhemden, junge Damen
treten in eleganten Kleidern auf.

Молодые
люди моют и укладывают феном каждый день волосы, носят галстуки или рубашки
с рюшами, юные дамы выступают в элегантных платьях.

 

Im Kleiderschrank der Jugendlichen der 90er Jahre
liegen Hosen in Übergrößen und Schuhe mit dicken Sohlen, wild
gemusterte Hemden und Sportschuhe.

В
платяном шкафу молодых людей 90-х годов лежат в основном брюки и ботинки на
толстой подошве, дико разрисованные рубашки и кроссовки.

 

Ab und zu entdeckt man manche Teile, die aus scheinbar
den vermogenen Jahrzehnten stammen, andere sind stark futuristisch.

Иногда
узнаешь некоторые элементы, которые имели место в прошлые десятилетия, а некоторые очень уж
современные.

 

Wir stehen an der Schwelle des neuen und Jahrzehntes
sogar des neuen Jahrtausends.

Мы
стоим на пороге нового десятилетия и даже тысячелетия.

 

Was schlägt uns die Mode dafür vor?

Что
предложит нам мода?

 

Wörter und Wendungen

 

akzeptieren — принимать, признавать

die Krawatte, der Schlips — галстук

der Flicken — заплатка,
лоскут

sich bekennen zu (Dat.) — заявлять

 

Fragen zum Text

 

1. Was ist Mode Ihrer Meinung nach?

2. Welche Merkmale hatte die Mode der 50er Jahre?

3. Wie können Sie die modische Revolution der 60er
charakterisieren?

4. Charakterisieren Sie die Mocle Ihrer Zeit.

5. Muß jeder Mensch Ihrer Meinung nach der Mocle
folgen?